Files
scripts/translate-wp-plugin/CHANGELOG.md

2.3 KiB

Changelog — wp-translate-ptpt.py

[1.0.0] - 2026-02-23

Added

  • Script unificado de ~950 linhas combinando funcionalidades de v1.0, v2.0 e v3.0
  • 6 classes core: BrandProtector, TranslationEngine, PoFileHandler, CacheManager, QualityValidator, TranslationProcessor
  • Base de dados SQLite com 3 tabelas (brands, translations, corrections)
  • 98 marcas seed (Fluent Forms, Rank Math, Elementor, WooCommerce, etc.)
  • 15+ mapeamentos literal→correcto para traduções de marcas
  • ~50 regras PT-BR → PT-PT
  • Pipeline de 9 etapas: parse → protect → translate → restore → fix → validate → save → compile
  • CLI completo com 6 modos: single, batch, brands-only, dry-run, init-db, export/import
  • Backup/rollback automático em caso de erro
  • Validação de placeholders (%s, %d, %1$s) e HTML tags
  • Rate limiting LibreTranslate: 0.3s entre chamadas
  • Retry logic: 3 tentativas com exponential backoff
  • Compilação .mo automática (best-effort, não bloqueante)
  • Suporte formas plurais (msgstr[0], msgstr[1])
  • Log completo de correcções em SQLite

Fixed

  • Bug regex sem verificação None (linha 582): .group(1) chamado em None
  • Bug compilação msgfmt bloqueante: ficheiros com avisos eram revertidos incorrectamente
  • Processamento de linhas msgstr[N] com [ mas sem formato plural válido

Changed

  • Compilação .mo agora é tolerante a erros: avisa mas não falha o processamento
  • Parser .po mais robusto: detecta e corrige linhas malformadas

Tested

  • Teste individual FluentForm: 53 marcas corrigidas em 1.2s
  • Batch 241 ficheiros: 15 marcas corrigidas em 42.8s
  • 0 falhas críticas, 100% ficheiros processados com sucesso

Documentation

  • REPORT-FINAL-wp-translate-ptpt.md: Report completo com arquitectura, estatísticas e exemplos
  • Comentários inline no código (~10% linhas são comentários)
  • Docstrings em todas as classes e métodos principais

[v2.0] - 2026-02 (anterior)

Added

  • LibreTranslate API integration
  • SQLite cache básico
  • Batch processing

Issues

  • Protecção de marcas parcial
  • Sem correcção de traduções literais
  • Compilação msgfmt falhava em ficheiros com avisos

[v1.0] - 2025 (anterior)

Added

  • Processamento básico .po
  • Conversões PT-BR → PT-PT básicas

Issues

  • Sem tradução automática
  • Sem cache
  • Sem protecção de marcas
  • Sem batch processing